باخیش
چهارشنبه 28 آبان 1393
بؤلوم | قيسا سوزلر یازار : ساراي
+0 به يه ن

سئوگيليم سنين گؤزلرينين گؤزه لليگي

بوتون دونيا گؤزه للرينين گوزلرينين گؤزه لليگي ندن ده گؤزه ل دير

آي منيم گؤزلرينين گؤزه لليگي گوز قاباغيندا اولان گؤزه ل گؤزلو گؤزه ليم



ايستيرم گؤزلريون نقشيني تصويره چكم
 نيلييم سن سيز عزيزيم گنه دونيادا تكم
 سن منيم نازلي گولوم سن گؤزه ليم دردين آليم
 اؤزون اينصاف ايله سن سيز نئجه دونيادا قاليم


گئنه ده دونيا دا گزيرسن من سيز
 گزيرسن خبرسيز گزيرسن سس سيز
 آخي سن هميشه دوزورسن من سيز
 بس نيه من سن سيز دؤزه بيلميرم؟


رسام سئوگيلي مين عكسيني چك
 سئوگيليم گؤزه ل دير سنده گؤزه ل چك
 نازينا چاتاندا اليني قلم دن چك
 قوي نازيني اؤزوم چكيم


بلكه ده دونيانين گؤزونده سن بير اينسان سان ، آمما منيم گؤزوم ده سن بير دونياسان


آراميزدا

 تيكانلي چپرلر##########

 اولسادا

سيره سيره داغلار^^^^^^^^^^

 اولسادا

اوزووون ======== يوللار

اولسادا

ياديمدان چيخارتمارام سني ، چونكو هميشه قلبيمده سن



 سني من دئييل گؤزلريم سئچدي
 اونلار سئودي ، اونلار بيندي
 سن منيم دئيل اونلارين سان
 گئت سنده منه نه اونلار آغلاسين


آراميزدا كي مسافت نه قدر اوزاق اولسادا ، هانسي يولدان كئچسن ده بوتون يوللاردا بير سؤز اوخوياجاقسان: سني سئويرم


سني دونيالار قدر سئويرم دئه سم اينانما
 چونكو بو دونيا يالاندي - بوشدو
 سني ئولوم قدر سئويرم دئسم اينان چونكو ئولوم دونيادا تك حقيقت دير


گولو بير دفعه. سني مين دفعه. گولو سولانا قدر. سني ئوله نه قدر سئويرم
اينساني ياشادان اؤره ك دير
 اؤره گي ياشادان سئوگي دير
سئوگي ني ياشادان منم. مني ياشادان سن سن



سني سئويرم. سني سئويرم كي، سنده مني سئوه سن، سئوه سن كي، سئويله سن


منيم بير سئوديگيم وار. بير اينان ديغيم. سئوديگيم سن. اينانديغيم الله دير. بير يارادان وار. بيرده ياشادان. يارادان الله دير. ياشادان سن سن!


بير گون اؤره گيمدن سوروشدوم مني ياشادان سن سن؟؟ اودا منه دئدي كي، سني ياشادان ايندي بو اس ام اسي اخويان دير


داريخديغين سنين اوچون داريخيرسا داريخماق گؤزل دير، دؤنه جكسه گؤزله ديگين گؤزله مك گؤزل دير، سني سئويرسه سئوديگين باخ ايله بو هر شئيه برابردير


گول ياشاماق اوچون سويا
عشق ياشاماق اوچون محبّته
 من ايسه ياشاماق اوچون سنه محتاجام


دونيادا هيچ كيمه اينانما، چونكو آغ گولونده كولگه سي قارا اولور
سني سئوديگيمي هيچ كيم بيلمير. سادجه قلبيم بيلير، اودا ديل سيز


آراميزداكي مسافت نه قدر اوزاق اولسادا، هانسي يولدان كئچسن ده بوتون يوللاردا بير سؤز اوخوياجاقسان: سني سئويرم


ياغيش ياغير داشلارا
كرپيك ديير قاشلارا
 ديين اوچان قوشلارا
 آپارسين بيزدن سلام
 وفالي يولداشلارا


اينسانلار آي يا اوخشايير ، چونكي هيچ كيمه گؤرونمه ين قارانليق بير اؤزله ري داها واردير...


اولدوز گليب آي اولماز
باهار گليب ياي اولماز
 گؤزه للرين ايچينده
 هيچ كس سنه تاي اولماز


اول جه سلام گول دن چيچك دن
سلام گؤنده ريرم تميز اؤره كدن
 مسافت اوزاقدير گؤيلوم اينجه دي
دئه گؤروم سئوگيليم كئفين نئجه دي


اوره گيمدن بير حيس منه دئيير كي
قولاق آس سئوگي نين خوش سسي گلير
 اؤلويه جان وئرن نفسي گلير
اينسانا ياشاماق هوسي گلير


مندن اوزاقلاردا اولساندا
سني قوجاق لييب توخونماسامدا
 سسيمي ائشيتمه سنده
 قلبيميزين بير اولدوغونو بيليرم
 و سنده منه ، منيم سنه داريخديغيم قدر داريخديغيني بيليرم

من نه قدر بو هيجرانا دؤزه جم
 آيريليقدان بلكه بير گون اؤله جم
بيلسم گئنه بو دونيايا گله جم
 من گئنه ده آي قيز سني سئوه جم


قورخورام ! ياپراقلار پاييزدان قورخدوغو كيمي
 قورخورام ! قارين گونش دن قورخدوغو كيمي
 من سارالماقدان يوخ اريمكدن يوخ
بلكه سني ايتيرمكدن قورخورام سئوگيليم.


سن يانيمدا اولاندا واختين سرعتيني بيلمك اولموردو ، ايندي ايسه ايله بيل واخت دايانيب ، چونكو سن يوخسان يانيمدا



باخیش
+0 به يه ن



دميرم،بيلمدي هچ درديمي طراح زمان
بيلدي اما من ايچون يازدي بئله نامه يازان
كاش اونون يازديقيني جرت ائيديب منده پوزيديم
تزدن طالعيمه ايستديگيم لوحي يازيديم



باخیش
پنجشنبه 22 آبان 1393
بؤلوم | شهريار یازار : ساراي
+0 به يه ن




گئديب اي يازيق ديلنچي، قاپيسيندا دور علي نين…

علي اي هماي رحمت، علم ائيله دين خداني

او هماكي سايه سينده، ائده حفظ ماسواني

كونول ايسته سن خداني بيله سن علي ني ياد ائت

تانيديم علي ني وآللاه، تانيديم او دم خداني

ايكي دونيادا فنادن بير اثر بئله تاپيلماز

اگر اوز الينه آلسا، علي چشمه ي بقاني

سوچيله دويونجا رحمت بولوتي كي بو جهنم

غضب آتشينده يوخسا، كوله دوندرر جهاني

گئديب اي يازيق ديلنچي، قاپيسيندا دور علي نين

كي اوزوك وئيرر شاه ائيلر، كرميله هر گداني

علي دن ساواي كيمدن، ائله بير اوغول دوغولموش

كي تانيديرا جهاندا، شهداي كربلاني

ائدر عهد دوستا قوربان، وئره واريوخون رفيقه

فقط هانسي دوست علي تك، ائدر عهدينه وفاني؟

دئيه بيلمه رم خدادير،بشر آد وئرم خطادير

چاغيريم نه آدلا بيلمم، شه ملك لا فتاني

قان آخير ايك گوزومدن، تلس اي نسيم رحمت

اونون آستانيندان آل سن منه خاك توتياني

اواوميديله آياغين توزونو زيارت ائتسين

قاپينا اوره ك سوزومله يولا سالميشام صباني

سن علي قضا سووانسان، بيزي دينله بينوايق

اوزاق ايله جانيميزدان كرميله هر قضاني

اونون عشقي ايله نئي تك نئجه من گليم نوايه

كي لسان غيب خوشدور ائده ورد بو نواني

گئجه صبحه دك اوميديم بونادير سحر نسيمي

وئره آشنا پيامي، ائده شاد آشناني

قولاق آس گئجه او ياحق، قوشونا كي شهريارا

بيله سن نه خوشدور آچماق، گئجه دوستا ماجراني



باخیش
پنجشنبه 22 آبان 1393
بؤلوم | توركي شعرلر یازار : ساراي
+0 به يه ن



گينه دونيا كيمي باغريم داراليب...
قولاغيم سسده، گؤزوم يولدا قاليب...
سيزلايير ساز كيمي غمدن اوره گيم..
هانسي عاشيق اونو حسرتله چاليب؟
كيم آچيب غم قاپيسين وارليغيما؟
نيه ايستَك قاپيسي باغلي قاليب؟
گينه حسرت،گينه آخشام،گينه غم
گينه دويغو گولو كؤكدن ساراليب...
نه ديلك بازليغي دير چيلغين اورَك؟
من اوچون عرصه دونيا داراليب..
يورما يار-يار دئيه رَك يار اوره گين...
اودا آرز ايسته گينه فيكره داليب...
سحر اولسامدا يالان، وارليغيما...
قارا بايراق گئجه لر كؤلگه ساليب...



آچار سؤزلر : دونیا,
باخیش
دوشنبه 19 آبان 1393
بؤلوم | اورك سوزلري یازار : ساراي
+0 به يه ن

اليـمده دريلن گـول لــره آغــلار باخيــرام

چكيــرم باغريــما ، گــولد ن سنيـن عطــرين آليرام

سويلورم باغي بانا ، اينجي مه منـد ن نه اولـور

ياريمين گــول اوزونون نقشي ني گــولدن تانييـرام

گــؤرورم باغي بان آغليــر منيم احواليــمه زار

سولـورام گــول لره تاي سند ن اوزاخ من يانيــرام

باخيــرام هر سئوه نين سئـوگي سي يولـدان گلي ري

سيخيليب باخچا لارين گوشه سي نه تك قاليــرام

بئــله احواليـمه بولبـــول ده پريشان اوخويـــور

داها عومـروم آزاليــر ، گور نه يامان يالـــواريـرام



باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | واحد یازار : ساراي
+0 به يه ن


موسيقي نشئه سي مين سوگيلي جانانه دگر

اثر ناله ني عارف ايچون جانه دگر

موسيقي اهلينه انصاف ايله قيمت قويماق

لحن داود ايله مين تخت سليمانه دگر

بيخبرلر نه بيلير لهجه خواننده نه دير

اهل حال اولسا، بو سؤز قدرده ميليانه دگر

پرده غم داغيلير تاره دگنده مضراب

طره دلبره هردم نئجه كي شانه دگر

موسيقيله اولار هر خسته يه عالمده علاج

بو طبابت نئچه مين چاره لقمانه دگر

بيزه بو علم حرام اولموش ايدي كئچميشده

يعني شيطان ايشي دير، رخنه سي ايمانه دگر

ياشاشين قرمزي شهرتلي وطن قانوني

بوسخاوت نئچه مين حاتم دورانه دگر

قيلدي هر يئرده بنا موسيقي مكتب لريني

نغمه نين فايده سي ايندي هر انسانه دگر

خلقيميز موسيقي علمين اوخويور مين لر جه

ئولكه ميزچون بو شرف مهر درخشانه دگر

موسيقيله مني دفن ايله سه لر واحد اگر

قبريمين تورپاغي مين روضه رضوانه دگر



آچار سؤزلر : موسیقی,
باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | واحد یازار : ساراي
+0 به يه ن

اي گول، سني آخر، بيليرم اويره دن اولدو

سالدين مني هيجرانه، بو بيلمم، نه دن اولدو؟

دوزدوم نه قده ر زحمته، هر نازيني چكديم

كونلوم غمي - عشقينله اسيرئ - محن اولدو

سن بويله وفاسيزدا دئييل دين، بيليرم من

ظنيمجه، سني بو ايشه تحريك ائدن اولدو

رسوايئ- جاهان ائيله دين آخر مني، گئتدين

ايندي منه بيگانه گليب طعنه زن اولدو

بير واخت پيشيمان اولاجاقسان بو عمل دن

سندن بو ايشين، بلكه حسابين چكه ن اولدو

گزدين، گوزليم، غيرايله، من درديني چكديم

گلدي نه بلا باشيما، بو غصه دن اولدو

واحيد او گولون وصلينه بيگانه يئتيشدي

دردين چكه ن عالمده بير آنجاق حسن اولدو 

 




آچار سؤزلر : گول,
باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | واحد یازار : ساراي
+0 به يه ن


گؤزللر ايچره سن اي ماهپاره بيرد نه سن

گؤزل لرين گؤزو سن، زلفي قاره بيرد نه سن

گؤل اؤزلي نازلي صنم لر دوشر قدم لرينه

بو چشم مست ايله قيلسان اشاره بيرد نه سن

سن اولماسان مني هجران غمي هلاك ائيلر

شكسته كونلومه عالمده چاره بيرد نه سن

زمانه اهلينه مشهورسان گؤزل ليكده

بو سر گيزلي دگيل، آشكاره بيرد نه سن

او ذوقي دولت دنيايه وئرمه رم هردم

من فقيره ده قيلسان اشاره بيرد نه سن

گؤزل حياتيني واحد فنايه صرف ائتمه

سني زمانه يئتيرمز دوباره بيرد نه سن

شاعير: علي آقا واحد



باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | واحد یازار : ساراي
+0 به يه ن



گوزلرين قاره سينـه بير نيچه قربان ديميشم

قاشلارين طاقينـه قربان يرينــه جان ديميشم

راز پنهانيمي خلق ايچره منيـم فاش ايله ديـن

بي وفا، من كي سنه سريمي پنهان ديميشم

خوبلــر جمله گداديــر سـر كوينــده سنيـن

سنه بو خوبلــر ايچــره مـه تابان ديميشــم

قاشينا تيغ ديديـم قانيمي تو كمك نه ايچـون؟

توت كي، ظاليم، نولا بوباره ده بهتان ديميشم

اينجييوب چيخسا سينه مدن يري وار پيكانين

كي، نيچون باغريما گلديكجه باسوب، جان، ديميشم

واحدم، قويمايين، ئولدوردي او مهپـاره مني

سهو ايدوب گل اوزونـه مهر درخشان ديميشم 




باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | واحد یازار : ساراي
+0 به يه ن


ايسته رم من او گولي اؤز گول خندانيم اولا

اودا ئوز كونلوني وئرسين منه جانانيم اولا

تك جانانيله بير يئرده گونوم خوش گئچسين

آرزو ايله مه رم باغ گلستانيم اولا

قيمييان جانينه عاشق دگيل اؤز ياري ايچون

من فدا ايليه رم ياريمه مين جانيم اولا

گونده مين يول ائده رم جانيمي قوربان او گؤله

اودا بير يول دولانيب باشيمه قوربانيم اولا

بو پري چهره لرين بيرجه گؤزل ليك لري وار

سومه رم هئچ بيرين الده اگر امكانيم اولا

نيله ييم كؤنلومه بير قويماده آسوده اولام

گؤروم اي كاش كي ويران دل سوزانيم اولا

واحد هر شوخه اينانديم سا وفاسيز چئخدي

بو گؤزل لرله منيم حشرده ديوانيم اولا

شاعير: علي آقا واحد




باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | واحد یازار : ساراي
+0 به يه ن



سالدي هيجران اودونا اول بت مه پاره مني

ائيله دي زولفوتك هيجرينده گونو قاره مني

درد طغيانيمه بيجا يئره زحمت چكمه

تاري شاهددي طبيب اؤلدورو بو ياره مني

قيلدي كونلوم قوشونو حلقه زولفونده اسير

وار خيالي چكه منصور كيمي داره مني

سركويوندا وطن قيلميش ايديم ديلدارين

اوزدو وصليندن اليم ائيله دي آواره مني

من تك عالمده غم و درده گرفتار اولسون

كيم كي حسرت قويوب اول مهوش دلداره مني

سن بو حسنيله زليخاي جهانسان اي مه

نولا عشقين چكه يوسف كيمي بازاره مني

واحدا زولف نيگاريم اينجه لدي تنيم

كيم گؤرو بنزه دير اول زولفده بير تاره مني

شاعير: علي آقا واحد



باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | واحد یازار : ساراي
+0 به يه ن


سالدي هيجران اودونا اول بت مه پاره مني

ائيله دي زولفوتك هيجرينده گونو قاره مني

درد طغيانيمه بيجا يئره زحمت چكمه

تاري شاهددي طبيب اؤلدورو بو ياره مني

قيلدي كونلوم قوشونو حلقه زولفونده اسير

وار خيالي چكه منصور كيمي داره مني

سركويوندا وطن قيلميش ايديم ديلدارين

اوزدو وصليندن اليم ائيله دي آواره مني

من تك عالمده غم و درده گرفتار اولسون

كيم كي حسرت قويوب اول مهوش دلداره مني

سن بو حسنيله زليخاي جهانسان اي مه

نولا عشقين چكه يوسف كيمي بازاره مني

واحدا زولف نيگاريم اينجه لدي تنيم

كيم گؤرو بنزه دير اول زولفده بير تاره مني 

 



كيمده واردير

كيمده واردير گؤزليم سنده اولان جاذبه لر

سنه دنياده مگر عاشق اولاندا غم ائلر؟

بس دير اولدورمه يه جكسن گؤزليم دنياني

هر يوزي گؤيچك اولا ندا بوقدر چم خم ائلر

اينجيمه گؤز ياشيم آخسا سني گؤردوكده گولوم

گول آچيل ديكده باهار فصلي بولود شبنم ائلر

ناز و غمزه ن، يئريشين، شوخ باخئشين عالم دير

بيرده زولفون اوزه توكسؤن اودا بير عالم ائلر

حيف سن گزمه ياراشماز سنه بيگانه ايله

او آچيب سريني دونيايه سني محرم ائلر

واحدم عمرومو من عشقيله صرف ايله ميشم

عشق يا اؤلدورر آخير يا مني آدم ائلر

شاعير: علي آقا واحد



موسيقي

موسيقي نشئه سي مين سوگيلي جانانه دگر

اثر ناله ني عارف ايچون جانه دگر

موسيقي اهلينه انصاف ايله قيمت قويماق

لحن داود ايله مين تخت سليمانه دگر

بيخبرلر نه بيلير لهجه خواننده نه دير

اهل حال اولسا، بو سؤز قدرده ميليانه دگر

پرده غم داغيلير تاره دگنده مضراب

طره دلبره هردم نئجه كي شانه دگر

موسيقيله اولار هر خسته يه عالمده علاج

بو طبابت نئچه مين چاره لقمانه دگر

بيزه بو علم حرام اولموش ايدي كئچميشده

يعني شيطان ايشي دير، رخنه سي ايمانه دگر

ياشاشين قرمزي شهرتلي وطن قانوني

بوسخاوت نئچه مين حاتم دورانه دگر

قيلدي هر يئرده بنا موسيقي مكتب لريني

نغمه نين فايده سي ايندي هر انسانه دگر

خلقيميز موسيقي علمين اوخويور مين لر جه

ئولكه ميزچون بو شرف مهر درخشانه دگر

موسيقيله مني دفن ايله سه لر واحد اگر

قبريمين تورپاغي مين روضه رضوانه دگر

شاعير: علي آقا واحد





گولسون منه

آخر آغلاتدين مني، بيگانه لر گولسون منه

شمع تك ياخدين مني، پروانه لر گولسون منه

منده يالوارام، گوزون ياديله، پير ميكده

ائيله مست ائتسين مني، مستانه لر گولسون منه

پرتو خورشيد رويين جام مي ايچره گؤروب

آغلارام قوي دوريده پيمانه لر گولسون منه

قورخورام سر دهانين مي ايچيب فاش ائيله يم

مست اولام كيم عارف، ميخانه لر گولسون منه

باغلا اول زنجير زولفونه من سرگشته ني

قويما كيم صحرانشين، ديوانه لر گولسون منه

ليلي وش، زولفوندن آيري ايسته رم مجنون اولام

قوي ائشيتسين بو سؤزي، فرزانه لر گولسون منه

ييخا بيلمزدي فلك اولسايدي ييخدي هجر يار

واحدم قوي ساكن ويرانه لر گولسون منه

علي آقا واحد

قان اولان كونلوم

گلوبدور تنگه اي ظالم، ستمله قان اولان كونلوم

هميشه باغ وصلينده، گولوب خندان اولان كونلوم

دوشوب مجنون كيمي، صحرايه بير ليلي فراقيندا

بوتون عاشقلر ايچره، منبع عرفان اولان كونلوم

نه اولدو بيلمه ديم دوشدو، جدا گولزار كويوندان

هميشه خوان وصلين بزمينه، مهمان اولان كونلوم

كيمه بيلمم، گئديب اظهار قيلسين محنت عشقين

دؤنوبدور قانه هجرينده غمي پنهان اولان كونلوم

نه چاره ائيله سين، بيلمم خلاص ائتسين اوزون غمدن

اسير محنت و پا بسته هجران اولان كونلوم

اولورمي بير زمان خرم، يئتيشسه وصل جانانه

غم هجرينله افغانلار چكيب، گريان اولان كونلوم

منم فرهاد! عصرين سئوديگي {واحد} گوزللر دير

اودور كي لاله داغين گؤسترير، ويران اولان كونلوم

علي آقا واحد




سرو نازه وئريب

بوتون گوزلليگي تانريم او سرو نازه وئريب

او هر نه ائتسه طبيعت اونا ايجازه وئريب

اول آهو گؤزلو گؤرخورام مني خطايه سالا

كي، فيتنه سيله چوخ عاشيقلري گودازه وئريب

اَييلدي سجده يه، محراب گؤردو قاشلاريني

اودور كي، اهل ريا مئيليني نمازه وئريب

گولردي قيرخ گوزل عشقيله، آغلاياردي خزر

همين او ذوق صفاني كره آرازه وئريب

جمال يوسيفه جاه و جلال محموده

كمالي معرفتي سرّي وار ايازه وئريب

گوزلليك عالمينين شهرياري دير بو پري

بونا بو سلطنت حسني ايندي تازه وئريب

بو فخريميز بيزه واحد بؤيوك سعادتدير

زمانه، ثروت آغير يوكدور، آنلامازه وئريب

شاعير: علي آقا واحد


زولفونده

زولفونده نه لازيم، گؤزليم، شانه دولانسين؟
قويما او حرمخانه ني بيگانه دولانسين
عيب ايله مه، كويوندا دولانسام گئجه گوندوز
شمعين گرك اطرافينه پروانه دولانسين
ساقي دولانيم باشينا مئي جاميني گزدير
سرمست اولوم، باشيما ميخانه دولانسين
اول زولفه كونول وئرمه، دييرلر منه ال چك
اونسوز نئجه بس بو دل ديوانه دولانسين
مجنون نه برابر منه صحرالره قاچدي
عشق اهلي اودور عرصه ده مردانه دولانسين
اغيار ايله اؤز ياريني همدم گؤرن عاشيق
دوشسون او گرك دشت و بيابانه دولانسين
سرخوش ليق ايله عؤمروني صرف ائيله مه «واحيد»
عارف اونا دييرلر كي، حكيمانه دولانسين
شاعير: علي آقا واحد


پشيمان دئيلم

سئوميشم من سني، ائي شوخ پشيمان دئييلم
سندن ال چكسم اولونجه اگر،اينسان دئييلم
او وفاسيز كي، سنين له بئله رفتار ائله دي،
من بو ايشدن، گوزه ليم، ذره جه خندان دئييلم
مين اگر دوشمنيم اولسا، او جفا پيشه كيمي،
سنده قورخما، مله ييم، من داها قورخان دئييلم
سئويرم من سني، بي حد حساب ائتمه مني،
سندن اوزگه گوزه ليم عشقينه قوربان دئييلم
سن منيم له اولاجاقسان، نه قدهر عمروم وار،
سندن اوزگه گوزه ل عشقينده نيگاران دئييلم
مني سندن آييرا، بلكه، اولن واختدا عجل،
واحيدين عاقلي كئسير هر شئي، نادان دئييلم.

علي آقا واحدين شعرلرين دن



وورولميشام

اجازه وير باخيـــم، اي گــــل، اوقاره گوزلرينــــه

وورولميشـــام، نه ايديــــم، آشكاره گوزلرينــــه!

غم ايتمه رم منــي يوز دفعه گونده ئولدوره سن

باخانـــدا بيــــرده ديـريللــم دوباره گوزلرينـــــــه!

جمالين آچما گلـم، قورخورام گوروب اوزونـي

گون اولسون حسنينــــه عاشق، ستاره گوزلرينـــه!

اولايدي قسمــــت، ئوپه يديــــم او نازك اللريني

اوركـــدن ايله ميشــــم استخاره گوزلرينــــــــه!

كمنـــد آه ايلـــــه صيادلـــــــر دالينجـــــا دوشــــر

بو ناز ايلـــــه اگر ايتســــــه ن اشاره گوزلرينــه!

گوزوم گوتورمييـر، اغيارلــر باخانــــدا سنـــــه

بير آيـــري گوزلـــــه ايديرلـر نظاره گوزلرينــه!

شكستــــه واحده اولماز طبيــــب لردن عــــــلاج

قالوبدور اينـــــدي سنين بيرجه چاره گوزلرينه! 

شعر: علي آقا واحد


عدودن قورخماريق

بيــزي مردانــه دوغمشـــدر طبيعــت ابتدا سينـــدان

عدونيــن قورخماريق قانلار توكـن نوك جداسيندان

ئولونجه شكوه يه ديل آچماريق اعداي بي رحمين

اگـر يوز يــول كسيلسـه باشيميـز تيــغ جفاسينــدان

عدولـــر باغرينـــي چاتلاتميشيق ميدان حرب ايچــره

بيز اول فاتحلريـــك حقين ظفرپرور صدا سينــــــدن

شرار تيــــغ ميزدن هر زمان دشمـــن فرار ايتميــش

قاچار خفاش بـــد طينت نيجـــه شمسين ضيا سينـدان

شهيــــد اولمـاق فقط حريــــت اوغروندا سعادتـــــدر

اسارتلـــه حياتيـن بي ثمر ذوق و صفــا سينـــــــــدان

سه ورسه ك كاوه تك آزاده ليــــك، مظلوم دنياني

خلاص ايتمك گره ك ضخاك عصرين هر بلا سيندان

اگر مظلومـــي قورتارماقسا مقصـــد ظلم ظالمدن

گره ك بالمره ييخماق قلعه ي ظلمي بنا سيندان... 

شعر: واحد


شيوني نيلر!

چشمين كي آلير ناز ايلــــه جان، شيونــــي نيلـــر؟

مژگانيــــن اوخونــــدان ييخلان شيونـــي نيلــــر؟!

ســــرو چمنــــــه قامتيـــــن افتاده ســـــي باخماز،

محتـــاج تماشاي رخيـــــن گلشنـــــــــي نيلــــــــر!

سن جور ايلــــه من يالواريم حقـــه، سن اينانمــا

تانريم، گورگ آخــــر، سنـــــي نيلـــــر، مني نيلر!

دفن ايله مه، اولســام ســــر كوينــــده شهيــديـــن،

عريـان گـــرگ عاشـــق، كفنــــي، مدفنـــي نيلـــــر!

جــان و تنـــــي نــــذر ايلــــه ميشــــم راه وفـا ده

ياريــن ســه ون عاشـــق داخــي جان و تنــــي نيلر!

غم پيرهنيـــن سيـــل سرشك ايچـــره بوراخديــم

گردابـــــده غـرق اولسا گمـــــي، يلكنــــــي نيلــر!

ئوز دوستي كي، مين جـور ايله دي واحده، گيتي

قيل اينـدي تصــــــور اونـا، گـــور دشمنـــي نيلــر!

واحد



نازلي باخيشلار

او اينجه، نازلــي باخيشلار، او آتشيــن گوزلـر

حزين- حزين نه باخير، سانكي عاشيقيـن گوزلر

سنين كيمي، گوزه ليم، نازنين گوزه ل چوخـدور

كه يوخدور هيچ بيريسينــده بو نازنين گوزلـر

سنيـن او گوزلرينــي بيرجه يول گوره ن عاشق،

اينان كي، سويله يه جك يوز يول «آفرين گوزلر!»

سورولسامنـدن، اسيــر ايليه ن كيم اولدي سني،

باخوب بو گوزلره عرض ايله رم: «همين گوزلـر»

وفالي اولماسا بير گون ده، چوخ گمان، دوزمــه ز

وفالـــي اولسا، يوز ايل عاشيقيــن يقين گوزلــر

هميشــه شاد اولــورام انتظار وصليــن ايلـــه

نئجــه كي بيــر تازه داماد اولان گليــن گوزلــر

من ئوز نگاريمــي، عيب ايتمه، گوزله سه م، واحد

كي بلبل ئوز گلينــي، عاشــق همدميـــن گوزلـر

شعري از واحد




آچار سؤزلر : شعر,
باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | واحد یازار : ساراي
+0 به يه ن

نام:  علي آقا

نام خانوادگي: اسكندر اوف

تخلص: واحد

تاريخ و محل تولد: 1895 ميلادي، روستاي ماساچير در حومه باكو

تاريخ و محل وفات: 1965 ميلادي، شهر باكو

علي آقا در يك خانواده روستائي زاده شد. بعد از چند سال تحصيل، مدرسه را ترك كرده و در شهر باكو براي امرار معاش به بقالي و سپس نجاري و خراطي مشغول شد. به دليل استعداد و شوقي كه به ادبيات داشت، روزنامه ها و نشريات مختلفي را كه در باكو چاپ و منتشر مي شدند مطالعه مي كرد. اشعاري را كه سروده بود براي دوستانش مي خواند و بر اثر تشويق همين دوستان، مدتي را در نزد شاعر بزرگ باكو، عبدالخالق يوسف به فراگيري فنون شعر پرداخت. در جلسات ادبي كه در منزل استادش برگزار مي شد شركت مي كرد و از محضر ادبا و شعرائي چون آقاداداش منيري و صمد منصوري و عبدالخالق بهره مي جست. اشعار خود را نيز در همين مجالس عرضه مي كرد. تخلس واحد را نيز در همين مجلس ادبي به او دادند.

واحد در شعر و شاعري، در حدي بود كه به وي{يادگار فضولي} مي گفتند. اشعار او ورد زبان ها بود.   

بو فخر دير منه واحد، كي خلق شاعري يَم           

بؤيوُك فضولي لرين خاك پاي نيْن بيري يَم

 اوجالتدي عؤمروُموُ نَشو و نماسي اؤلكه ميزين

نَه قَدَر وار بو جهان، هرگز اؤلمَرَم دئييرَم

«ترجمه» اين براي من افتخاري است اي واحد كه شاعر خلق هستم، يكي از خاك پاهاي فضولي هستم، ترقي و پيشرفت كشورمان، عمر مرا طولاني كرد، مي گويم هر قدر اين جهان است، نمي ميرم.

و به راستي كه واحد در بين اقوام ترك زبان جهان هميشه زنده است، چرا كه اشعارش را مردم ازبر هستند و هنرمندان دنياي موسيقي بر شعر هاي واحد آهنگ مي سازند و خوانندگان ترك زبان اشعارش را مي خوانند.

علي آقا واحد براي اولين بار يكي از اشعار خود را در روزنامه ي اقبال باكو به چاپ رساند و بعد از آن همه ناشرين مجلات و روزنامه ها طالب چاپ اشعار وي شدند.

واحد در جواني عاشق دختري به نام زلفيه شد. ولي زلفيه علي جوان را با همه ي احساسات پرخروش و عواطفي كه مختص انسان هائي با روحيات شاعرانه است تنها گذاشت. علي بعد از شكست در عشق زندگي را طور ديگر مي ديد. و براي بيان دنياي تجرد خود به سرودن شعر روي مي آورد.

ديندير مَدي اي دل سَني جانان، عجب اولدي

ائتدين نَه قَدَر ناله و افغان، عجب اولدي

يوُز دفع دئديم وصل تمناسينه دوُشمَه

يانديْردي سني محنت هجران، عجب اولدي 

«ترجمه» اي دل، جانان با تو حرف نزد عجيب شد، هر قدر ناله و افغان كردي عجيب شد، صدبار گفتم كه تمناي وصل نباش، تو را رنج دوري سوزاند عجيب شد(عَجَب اولدي به معني خوب شد هم بكار مي رود). 

واحد به شهريار، شاعر بزرگ جنوب آذربايجان ارادتي خاص داشت و هميشه آرزوي ديدار وي را داشت ولي افسوس كه سياست هاي آن زمان مانع از تحقق آرزوي علي آقا واحد شد. واحد شخصي وطن دوست است.

اوُرَگيمده او قَدَر سئوگي واريْمديْر وطنه

نئجه كي بولبول شيدا اولور عاشق، وطنه

«در دلم آنقدر مهر به وطن وجود دارد، همانطور كه بلبل شيدا عاشق وطنش مي شود»

دوران زندگي شاعر شاعر با تحولات و رخدادها و دگرگوني هاي مختلف سياسي و اجتماعي سپري شده است. قسمت هاي شمالي ارس و نواحي قفقاز كه در اثر بي لياقتي هاي شاهان قاجار از دامن ايران جدا و به روسيه ي تزاري الحاق شده، در ايام جواني شاعر، دستخوش تحولات اجتماعي و سياسي غير قابل پيش بيني مي شود. انقلاب بلشويكي لنين به ديار واحد مي رسد و حكومت ديكتاتوري كمونيسم با نام اتحاد جماهير شوروي همه سرزمين هاي روسيه و قفقاز را تحت تسلط خود در مي آورد. با آغاز جنگ جهاني دوم و خود نمائي هاي استالين سبب حمله ي ارتش آلمان به  شوروي و اشغال اراضي آن مي شود. در چنين شرايطي جوانان جمهوري خود مختار آذربايجان... نيز به جبهه هاي جنگ با آلمان نازي اعزام مي شوند. واحد هر روز خبر كشته شدن هم ولايتي هاي خود را مي شنود و در تقبيح هيتلر چنين مي گويد:

بيلدي عالم هيتلرين خائنليگين، ادنا ليغيْن

ياغديْريْر ميليونلا دونيا خلقي نفرت دوُشمنه

حاضيْريْق واحد، صداقتله وطن اوغروندا بيز

هر زمان گؤستَرمَگه  قطعي جسارت دوشمنه

«ترجمه» دنيا خيانت و پستي هيتلر را فهميد، ميليون ها خلق عالم نفرت خود را بر سر دشمن مي ريزد، اي واحد، با صداقت در راه وطن ما حاضريم، هرزماني جسارت خود را به دشمن نشان دهيم.

بعد از پايان جنگ استالين استبداد را به حدي رساند كه هيچ كس جز به خواست حكومت مركزي قادر به تفكر و بيان نبود و صاحبان فكر و قلم حق ابراز نظر در امور اجتماعي مخالف ميل حكومت استالين  را نداشتند. در چنين اوضاع سياسي علي آقا واحد در روزنامه ها و مجلات تركي زبان فعاليت مي كرد و چاپ اشعارش تضميني براي فروش نشريه بود. و از آنجائيكه تعريف و تمجيد از سياست هاي حكومتي در رسانه ها، باعث ايجاد يك تفكر همگون با حاكميت در جامعه مي شود، عليهذا حكومت كمونيستي نيز سياستي را در مديريت رسانه اي پيش گرفته بود كه تعريف و تمجيد از استالين و خط فكري و سياست هاي وي، به ابزاري براي ترقي و ارتقاء مقام و مال اندوزي براي دنيا طلبان شده بود و اكثر نويسندگان و ادبا قلم خود را در خدمت مجيز گويي به استالين و مداحي از حاكميت كمونيستي به كار گرفته بودند. در چنين حالي واحد هرگز نخواست شعر خود را به دروغ و تملق آلوده كند و بر اثر همين رفتار كار خود را در مطبوعات از دست داد و عليرغم مراجعات مكرر ماموران حكومتي حاضر به همكاري و تعريف از حكومت كمونيستي و  استالين در نشريات نشد. يكي از كساني كه به دستور استالين  در جمع هيئات حاكمه ي باكو منصوب شده بود فردي به نام مير جعفر باقر اوف بود كه به مرد خون آشام و جلاد معروف بود. وي چنان كرده بود كه واحد تحت فشار مالي قرار گرفته و زندگي را به سختي مي گذراند.

دولتيم سيم و زريم اولماسا «واحد» خوش دور

گنج طبعيم  دولودور گوهر اشعاريله   

«ترجمه» اگر ثروت و سيم و زرم نباشد، واحد خوش است، گنجينه ي طبع من از گوهر اشعار پُر است.

علي آقا واحد در هفتاد سالگي به سال 1965 ميلادي چشم از جهان فرو بست. او تا آنجا مورد غضب عمال  حكومت كمونيستي شوروي قرار داشت كه وقتي در اتاق مخروبه اش جان سپرد دوستداران و علاقمندانش از ترس مامورين حكومتي جنازه اش را مخفيانه به قبرستان انتقال دادند. چون خوف اين را داشتند كه به دليل كينه ورزي اجازه ي دفن جنازه ي واحد را در باكو ندهند. جسم او رفت ولي روحش از اين شاد بود كه اشعارش در اين جهان خواهند زيست تا ذوق هاي ادبي را سيراب كنند.

پرفسور بيگدلي در مرگ شاعر مي نويسد:

خبر مرگ استاد غزل «واحد» را شنيدم و به خانه اش رفتم. جنازه اش در داخل يك تابوت چوبي قرار داشت كه با يك جاجيم كهنه پوشانده شده بود. محل زندگي واحد يك اتاق تنگ و تاريك و محقر بود. بعد از ديدن جنازه اش و با تأثر و تأسف فراوان اين شعر را برايش سرودم:

واحدي داخما دا ياتميْـش گؤردوُم

گنجي ويرانه دَه باتميْـش گؤردوُم

آيـيْن اؤرتموُشدوُ بولود چهرَه سيني

گوُنَشي مغربَه چاتميْـش گؤردوُم

بو وفاسيْـز فَـلَـكين هرزَه ا َلين

يوسفي درهَمَه ساتميـْش گؤردوُم

يئنَه باخديْم، كيمي گؤردوُم هاميْ سيـْن

بير دَرين ماتَـمَـه باتميـْش گؤردوُم

گؤي گؤلوُ، خان آرازي، ميل دوُزوُنـوُ

بـوُسـبـوُتـوُن شَـنليگين آتميـْش گؤردوُم

بيگدلي واحديـمـيـز اؤلمـَز دي

شاعري، شعري يـاتـمـامـيـْش گؤردوُم

«ترجمه» واحد را در داخل دخمه در حال خواب ديدم، گنج را در ويرانه فرو رفته ديدم، چهره ي ماه را ابر پوشانده بود، آفتاب را به مغرب رسيده ديدم، دست هرزه ي اين فلك بي وفا، يوسف را به دِرهَم فروخته ديدم، دوباره نگاه كردم هر كس را كه ديدم، همه را، دريك ماتم عميق فرو رفته ديدم، اهالي گؤي گؤل، خان آراز و ميل دوزو(هر سه نام سه محله ي قديمي شهر باكو هستنند)، همگي شادي خود را دور انداخته ديدم، بيگدلي واحد ما هرگز نمي ميرد، شاعر و شعر را بيدار ديدم(ياتماميش=نخوابيده– بيدار)

 




باخیش
+0 به يه ن

سنين عشقيـــــن مني گتيــردي ديله ...

نئجه عاشيــــق اولور بولبــــــوللر گوله !

حسرت چكديم ...!

                   كؤنــــول وئرديم ...!

                                       سني سئـوديم ...!

                                                       مـــــــــــــــــــــــــــــن !!!

حسرت چكديم !... كؤنول وئرديم !... سني سئوديم !!!

بئله بير گؤزله ! عشقيمي تزه له ! شعيره غزله !

                                   كؤنول وئرديم من شعيره غزله !!!



باخیش
یکشنبه 18 آبان 1393
بؤلوم | توركي شعرلر یازار : ساراي
+0 به يه ن



من جهاني وئرمه رم بئش گون جهاندار اؤلماغا

دلخوشام از بس رفيق عشقينده بيمار اؤلماغا
مدركيم ثابيت ائديبدير ائتديگيم پيمانلارا
عاشيقم دونيادا دوستون ساتميان اؤغلانلارا



آچار سؤزلر : جهانی,